壮士篇

魏晋张华

天地相震荡,回薄不知穷。


人物禀常格,有始必有终。


年时俯仰过,功名宜速崇。


壮士怀愤激,安能守虚冲?


乘我大宛马,抚我繁弱弓。


长剑横九野,高冠拂玄穹。


慷慨成素霓,啸咤起清风。


震响骇八荒,奋威曜四戎。


濯鳞沧海畔,驰骋大漠中。


独步圣明世,四海称英雄。

感叹   乐府   励志   人生  

译文及注释

译文

天地在不停地运动变化,这种生生息息的过程是没有穷尽的。世间的人或物都遵从着宇宙间的生灭规律,都有自己的初始也有自己的终结。人的时光俯仰之间就已逝去,功名应该尽快建立并使之崇高。身为壮士而应该勇搏、激情满怀,怎能够安守所谓的虚无呢?乘上我那大宛产的良种战马,手按我那名为“繁弱”的大弓。手握我那可以横扫九野的长剑,头戴着高得快接天际的征战之冠。当慷慨走上战场的时候有天上的白虹壮气,有萧萧而起的清风送行。杀敌的吼声、鼓声惊骇着敌阵,奋勇向前的威势展示给周边的敌国。壮士既可横渡河海,也可驰骋于大漠。壮士独步于圣明之世,四海之内都称其为英雄。

注释

回薄:指天地生生息息,不停运动的过程。

禀常格:遵从宇宙间的自然规律。

速崇:指功名应该尽快建立并使之崇高。

虚冲:守于虚无。

繁弱弓:名为“繁弱”的大弓。

八荒:也叫八方,指东、西、南、北、东南、东北、西南、西北八个方向,指离中原极远的地方。后泛指周围、各地。

四戎:指周边的敌国。

濯鳞:这里代指壮士。

简析

张华

张华

张华(232年-300年),字茂先。范阳方城(今河北固安)人。西晋时期政治家、文学家、藏书家。西汉留侯张良的十六世孙,唐朝名相张九龄的十四世祖。张华工于诗赋,词藻华丽。编纂有中国第一部博物学著作《博物志》。《隋书·经籍志》有《张华集》十卷,已佚,明人张溥辑有《张茂先集》。张华雅爱书籍,精通目录学,曾与荀勖等人依照刘向《别录》整理典籍。《宣和书谱》载有其草书《得书帖》及行书《闻时帖》。► 102篇诗文

猜您喜欢

曳杖歌

先秦孔子

泰山其颓乎。


梁木其坏乎。


哲人其萎乎。


歌谣    生命    无奈    感叹   

驱车上东门

两汉佚名

驱车上东门,遥望郭北墓。


白杨何萧萧,松柏夹广路。


下有陈死人,杳杳即长暮。


潜寐黄泉下,千载永不寤。


浩浩阴阳移,年命如朝露。


人生忽如寄,寿无金石固。


万岁更相送,贤圣莫能度。


服食求神仙,多为药所误。


不如饮美酒,被服纨与素。

生命    感叹    古诗十九首   

箜篌引 / 野田黄雀行

魏晋西晋·李密

置酒高殿上,亲交从我游。


中厨办丰膳,烹羊宰肥牛。


秦筝何慷慨,齐瑟和且柔。


阳阿奏奇舞,京洛出名讴。


乐饮过三爵,缓带倾庶羞。


主称千金寿,宾奉万年酬。


久要不可忘,薄终义所尤。


谦谦君子德,磬折欲何求。


惊风飘白日,光景驰西流。


盛时不再来,百年忽我遒。


生存华屋处,零落归山丘。


先民谁不死,知命复何忧?

宴会    感叹    人生   
© 2020 唐诗三百首 | 意见箱 | 纠错 | 申请收录 | 邮件:web377@qq.com| 豫ICP备16001114号 |

免责声明:本站内容来源于网友提交及搜索引擎,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间处理该内容。