伤大宅

唐代白居易

丰屋中栉比,高墙外回环。


累累六七堂,栋宇相连延。


一堂费百万,郁郁起青烟。


洞房温且清,寒暑不能干。


高堂虚且迥,坐卧见南山。


绕廊紫藤架,夹砌红药栏。


攀枝摘樱桃,带花移牡丹。


主人此中坐,十载为大官。


厨有臭败肉,库有贯朽钱。


谁能将我语,问尔骨肉间:


岂无穷贱者,忍不救饥寒?


如何奉一身,直欲保千年?


不见马家宅,今作奉诚园。

忧国   悲愤   忧民  

译文及注释

译文

哪一家盖起了豪华的宅第?红漆的大门开在大道旁边。

高大的房屋梳齿般排列,高高的围墙在外面曲折回环。

六七处堂屋一座挨着一座,梁栋和屋檐相互联接伸延。

造一座这样的堂屋费钱上百万,那郁郁勃勃的气象上凌云烟。

幽深的内室冬暖夏凉,即使严寒酷暑也不能侵犯。

高大的堂屋宽敞亮爽,坐着、躺着,都可望到南山。

环绕走廊的是紫藤的藤架,台阶两旁有红芍药的花栏。

攀下树枝来采摘樱桃,带着花去移栽牡丹。

主人在这所华屋中安坐,一连十几年都做着大官。

厨房里有出不完的腐败肉,库房里有用不尽而绳串朽坏的钱。

啊,哪一个能传达我的意见,问一个问题,在你们一家人中间:

难道社会上没有贫穷卑贱的人?怎么能忍心不去救济饥寒。

为什么只图供养自己,就想保得住富贵千年?

你可曾见到昔日马家的住宅,如今已成为废弃的奉诚园!

注释

甲第:古代皇帝赐给臣子的住宅有甲乙等级之分,甲第是赐给封侯者住的。

栉比:像疏齿一样排列,多而密。

累累:一个接一个的样子。

郁郁:繁盛的样子。

洞房:深邃的内室。

虚且迥:空旷而且深远,宽敞高爽之意。

红药:即芍药花。

贯朽钱:钱积得很多,长期不用,以致串钱的绳子霉烂,故称贯朽钱。

将:传达的意思。

直:就。

奉诚园:原为唐司徒马燧旧宅,以豪奢著名。

简析

此诗是白居易创作的组诗《秦中吟十首》的第三首,一作《伤大宅》。诗人心系百姓的困苦,在诗中对豪门显贵的奢侈之风进行了无情的揭露和抨击。身为朝廷大臣不思躬身节俭,却竞相攀比,广造豪宅,完全不顾人民的饥寒困苦,竟异想天开想“保千年”富贵。诗人对这些达官贵人极为愤慨,对其进行了无情的嘲讽。全诗语言朴实,描写细腻。前半描绘宅第,简约明快;后半转入批判,直率尖锐。感情悲愤沉郁,最后六句的责问一气之下,极有力量。

白居易

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。► 3167篇诗文

猜您喜欢

咏怀八十二首·其三十二

魏晋阮籍

朝阳不再盛,白日忽西幽。


去此若俯仰,如何似九秋。


人生若尘露,天道邈悠悠。


齐景升丘山,涕泗纷交流。


孔圣临长川,惜逝忽若浮。


去者余不及,来者吾不留。


愿登太华山,上与松子游。


渔父知世患,乘流泛轻舟。

感叹    人生    命运    忧国   

白帝

唐代杜甫

白帝城中云出门, 白帝城下雨翻盆。


高江急峡雷霆斗, 古木苍藤日月昏。


戎马不如归马逸, 千家今有百家存。


哀哀寡妇诛求尽, 恸哭秋原何处村?

写景    忧国    忧民   

秣陵

清代屈大均

牛首开天阙,龙岗抱帝宫。


六朝春草里,万井落花中。


访旧乌衣少,听歌玉树空。


如何亡国恨,尽在大江东!

咏史怀古    感慨    忧国    地方   
© 2020 唐诗三百首 | 意见箱 | 纠错 | 申请收录 | 邮件:web377@qq.com| 豫ICP备16001114号 |

免责声明:本站内容来源于网友提交及搜索引擎,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间处理该内容。