乌夜啼·离恨远萦杨柳

金朝刘迎

离恨远萦杨柳,梦魂长绕梨花。青衫记得章台月,归路玉鞭斜。


翠镜啼痕印袖,红墙醉墨笼纱。相逢不尽平生事,春思入琵琶。

感伤   怀念   追忆   婉约  

译文及注释

译文

离恨啊常常萦绕在分手的杨柳前,梦魂啊总是忘不了美人庭院中那雪白的梨花,记得自己官微职冷时身穿青衫妓院中曾得到她的赏识,一直玩到月色西斜才跨马沿着归路返家。

美人啊常常在翠镜中照着自己憔悴的颜容,两袖上沾满了相思啼哭的泪花,当年醉后舞墨题诗红墙之上,美女仿效前人在题诗的壁上笼上碧纱。今日重新相逢说不尽平生心事,无限情思全都凝聚在传情的琵琶。

注释

乌夜啼:词牌名,原为唐教坊曲,三十六字,上片平韵,下片两仄韵两平韵。

章台:本为战国时秦国宫名。汉代在此台下有章台街,张敞曾走马过此街。唐人许尧佐有《章台柳传》,后人便以章台为歌妓聚居之处。

玉鞭斜:这里指月色西斜才策马回家。

啼:啼哭。

醉墨笼纱(lóng shā):此用“碧纱笼”故事。唐代王播少孤贫,寄居扬州惠昭寺木兰院,为诸僧所不礼。后播贵,重游旧地,见昔日在寺壁上所题诗句已被僧用碧纱盖其上。

春思入琵琶(pí pá):把春天的情思付之琵琶而弹奏。用晏几道“琵琶弦上说相思”诗意。

创作背景

赏析

上片写词人对一位歌姬的怀念和对于往昔冶游生活的回忆。“离恨”两句,写怀念人物却不直接点明对象,“杨柳”、“梨花”以两个形象优美的事物来比喻被怀念的歌姬,给读者带来丰富的美感。柳丝飘飘柔媚非常,使人联想到歌姬那婷婷的腰。而“梨花”也曾被白居易形容为“梨花一枝春带雨”,描写杨玉环流泪的美容。杨柳,梨花使歌姬妖娆柔美,如花如柳的形象如立眼前。“青衫”二句,追忆往日情怀。“青衫”,唐时九品小官的服饰,这里借指作者本人。“章台”本为战国秦之宫殿,唐时许尧佐有《章台柳传》流传,后人便以章台为歌妓聚居之处。

下片走旧地重游,两人重聚。“翠镜啼痕”两句,写歌姬不忘旧情,终日以泪挂面,啼袖笼纱描写歌姬的病情。这几句词既香艳又有书卷气,可称是“好色不淫”“艳而不靡”。最后两句“相逢”,写两人重聚,百感交集,为表深情,女子把满腔情思注入琵琶,以此来表达“说不尽的无限事”。

该词词语如杨柳梨花,啼痕印袖、醉墨笼纱等句使词焕发特异的艳美色泽。另外,该词表达了词人内心苦闷的心情,情感溢于言表。

刘迎

刘迎

刘迎(约1144—1180)曾为唐州幕官。世宗大定十三年(1173)以荐书对策为当时第一,次年登进士第,授豳王府记室,改任太子司经,颇受金世宗第二子显宗允恭的亲重。大定二十年“从驾凉陉”,因病去世。► 78篇诗文

猜您喜欢

妇病行

两汉佚名

妇病连年累岁,传呼丈人前一言。


当言未及得言,不知泪下一何翩翩。


“属累君两三孤子,莫我儿饥且寒,


有过慎莫笪笞,行当折摇,思复念之!”


乱曰:抱时无衣,襦复无里。


闭门塞牖,舍孤儿到市。


道逢亲交,泣坐不能起。


从乞求与孤儿买饵,对交啼泣,泪不可止:“我欲不伤悲不能已。”


探怀中钱持授交。


入门见孤儿,啼索其母抱。


徘徊空舍中,“行复尔耳,弃置勿复道!”

乐府    生活    感伤    贫困   

去蜀

唐代杜甫

五载客蜀郡,一年居梓州。


如何关塞阻,转作潇湘游。


世事已黄发,残生随白鸥。


安危大臣在,不必泪长流。

忧国忧民    抒怀    感伤   

旅次洋州寓居郝氏林亭

唐代方干

举目纵然非我有,思量似在故山时。


鹤盘远势投孤屿,蝉曳残声过别枝。


凉月照窗攲枕倦,澄泉绕石泛觞迟。


青云未得平行去,梦到江南身旅羁。

写景    思乡    感伤   
© 2020 唐诗三百首 | 意见箱 | 纠错 | 申请收录 | 邮件:web377@qq.com| 豫ICP备16001114号 |

免责声明:本站内容来源于网友提交及搜索引擎,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间处理该内容。